中文的通货膨胀。

这是微博上偶然看到的一个话题,就写了一小段。

https://s.weibo.com/weibo?q=%23%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E9%80%9A%E8%B4%A7%E8%86%A8%E8%83%80%23


我不认可。

因为这种低龄成年人,这种火星中国话虽然越来越普遍,看起来甚至成为了主流,但这只是社交媒体跟传播渠道年轻化而已。这些年轻化的渠道,在十年前二十年前,没有能力摆到我们这种老派的面前,年轻人嘴里的中文,不是今天才开始叛逆的,只是互联网让他们的叛逆,放到了光天化日之下,你想不看都不行。

它们当然是中文,但它们不是全部的中文,我爱的那些,仍然存在,仍然有能力流芳百世下去。

去年在推特上,有人问英文里的Escalation中文到底怎么表达合适?我说,我工作的圈子里,一般称「上升」。然后就有人跳出来说,就是你们这些瞎JB用中文的人,在不断破坏中文的美感,就是你们这些没文化圈子的存在,放弃了母语思维,让我们这些中文卫道士很难过。

我只是觉得,我心里的中文,有一个美好的形态,但我认可的中文世界里存在的所有形态,包括那些畸形的口,恶俗的字母们,我不会跳过去告诉年轻人们,你们的中文,是错的。

回想起小的时候来,我们有过太多奇怪的造词,有的词你看着进入了词典,但大部分随着岁月不见了。那些词某种意义上是我的青春,就像如今我看不懂的那些,也是当下年轻人们的青春一样。

我不会跳出来说,你们的青春,通货膨胀了。

乔治卡林有一段喜剧表演说,环保主义者总是担心地球,总说我们要拯救山川,拯救河流,拯救森林——事实上,地球从来不需要拯救,你们这些傻逼人们跟跳蚤似的,你们不过是拯救你们自己生存的环境而已,你们全死绝了我这个牛逼星球仍然会永续存在下去,救你妈逼呢?

不要想多了,我们不过是有幸使用这种语言的渺小灵魂而已,拯救一个伟大语言这事儿,没人配。

1 Comment

  1. 用通货膨胀来形容一门语言本身就不合理,看了一下微博中的讨论,有些过度的夸大了。不过对于用字母/emoji 来代替部分文字的做法确实很反感,比如 ZF JC之类的,确实影响观感。

Leave a Comment

Your email address will not be published.